idiom jumlahnya banyak
😮 *Kenapa native sering ngomong… tapi artinya beda dari yang kamu kira?*
Karena idiom jumlahnya banyak.
Dan kamu ga bisa belajar idiom secara random.
Idiom itu bukan sekadar kata.
Idiom itu *ungkapan dengan makna baru.*
Contoh:
“Spill the beans”
Bukan berarti menumpahkan kacang.
Tapi 👉 membocorkan rahasia.
“Under the weather”
Bukan berarti di bawah cuaca.
Tapi 👉 sedang tidak enak badan.
Kalau kamu cuma hapal arti per kata,
kamu bakal sering salah paham.
Karena kalau kamu mulai ngerti idiom,
listening kamu naik.
Speaking kamu naik.
Dan kamu terdengar jauh lebih natural.
Masalahnya banyak pemula ga pernah belajar idiom secara serius.
Mereka cuma fokus grammar dan vocab dasar.
Padahal idiom itu bikin bahasa hidup.
kenapa idiom bisa bikin English kamu terdengar lebih “mahal” dan natural 😎🔥
Komentar
Posting Komentar
Silahkan tinggalkan komentar anda disini, komentar spam akan masuk kotak spam